TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 11:37-38

Konteks
11:37 She then said to her father, “Please grant me this one wish. 1  For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.” 2  11:38 He said, “You may go.” He permitted her to leave 3  for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills. 4 

Hakim-hakim 11:40

Konteks
11:40 Every year 5  Israelite women commemorate 6  the daughter of Jephthah the Gileadite for four days. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:37]  1 tn Heb “Let this thing be done for me.”

[11:37]  2 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”

[11:38]  3 tn Heb “he sent her.”

[11:38]  4 tn Heb “on the hills.” The words “as she walked” are supplied.

[11:40]  5 tn Heb “From days to days,” a Hebrew idiom for “annually.”

[11:40]  6 tn Heb “go to commemorate.” The rare Hebrew verb תָּנָה (tanah, “to tell; to repeat; to recount”) occurs only here and in 5:11.

[11:40]  7 tn The Hebrew text adds, “in the year.” This is redundant (note “every year” at the beginning of the verse) and has not been included in the translation for stylistic reasons.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA